事公办的语调。

    “有几个关于亚洲经济发展的问题,想向你这位顶级专家咨询一下。”

    大卫·鲍伊没有说话,拿着听筒,静静地听。

    “我们注意到,你最近接手了一个叫‘亚洲发展基金会’的案子。”

    “是的。”

    “这个基金会,很有趣。”

    罗伯特在那头停顿了一下。

    “国务院这边,正在评估一个新的亚洲经济合作框架。”

    “我们想了解一下,像亚洲发展基金这样的机构,在帮助东南亚国家进行基础设施建设方面,有没有一些具体的规划?”

    鲍伊的眼睛眯了一下,还没有回答。

    罗伯特继续说。

    “比如说,港口,铁路,还有海水淡化项目。”

    “这些项目,对稳定区域局势,是有积极意义的。”

    这些词,听起来像是国务院政策研究室的报告。

    但鲍伊听出了完全不同的味道。

    对方不是在问他。

    对方是在给他喂材料。

    “那这个基金,在稳定区域性金融秩序,比如,协助管理中东地区的石油美元回流方面,能扮演什么样的角色?”

    鲍伊沉默了两秒。

    “它可以扮演一个高效、且对美国有利的角色。”

    电话那头的马克,似乎对这个回答很满意。

    他停顿了一下。

    “另外,关于金融秩序。”

    罗伯特的声音还在继续。

    “在布雷顿森林体系解体后,全球资本流动变得很混乱。”

    “一个有实力,并且立场亲西方的亚洲金融机构,对于稳定美元在亚洲的地位,能扮演什么样的角色?”

    大卫·鲍伊的后背,靠在了椅背上。

    他看着窗外的夜景,脑子里闪过香港那个年轻人。

    陈山。

    这些问题,不是在咨询。

    是在为某件事,寻找一个合理的,对美国有利的解释。

    是在搭建一个台阶。

    一个可以让华盛顿,体面走下来的台阶。

    “罗伯特,你的问题,都很宏大。”

    大卫·鲍伊开口。

    “我的委托人,只是一家商业机构。”

    “他们所有的投资,都以商业利润为唯一目标。”

    “当然。”罗伯特在那头轻笑了一声。

 

-->>本章未完,点击下一页继续阅读